احادیث تعلیم وتربیت
تشويق به ادب كردن فرزند
الحثُ على تأديبِ الوَلَدِ
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : أكرِمُوا أولادَكُم وأحْسِنوا آدابَهُم يُغْفَرْ لَكُم .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : فرزندان خود را گرامى بداريد و آنان را خوب تربيت كنيد ، (كه به اين ترتيب) آمرزيده مىشويد .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام - للحسنِ عليه السلام - : إنّما قَلْبُ الحَدَثِ كالأرضِ الخالِيةِ ما اُلقِيَ فيها مِنْ شيءٍ قَبِلَتْهُ ، فبادَرْتُكَ بالأدبِ قبلَ أن يَقْسُوَ قلبُكَ ويَشتغِلَ لُبّكَ .
امام على عليه السلام به امام حسن عليه السلام : دل نوجوان همچون زمين خالى است كه هر چه در آن افكنده شود مىپذيرد از اين رو ، من پيش از آن كه دلت سخت و ذهنت مشغول شود به تربيت تو پرداختم .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لمّا نَزَلتْ : «يا أيُّها الّذينَ آمَنوا قُوا أنفسَكُم وأهليكُم ناراً» قالَ النّاسُ : (يا رسول اللَّه !) كيفَ نَقِي أنفسَنا وَأهلِينا ؟ قالَ : اعمَلُوا الخيرَ وذَكِّروا بهِ أهْلِيكُم وأدِّبُوهُم على طاعةِ اللَّهِ .
امام صادق عليه السلام : چون آيه «اى كسانى كه ايمان آوردهايد ! خود و خانواده خود را از آتش نگه داريد» نازل شد ، مردم گفتند : يا رسول اللَّه ! چگونه خود و خانوادهمان را حفظ كنيم ؟ فرمود : عمل خير انجام دهيد و آن را به خانواده خود نيز يادآورى كنيد و بر پايه فرمانبردارى از خدا پرورششان دهيد .
v الإمامُ الرِّضا عليه السلام : مُرِ الصَّبيَّ فلْيَتَصدَّقْ بيدِهِ بالكِسْرةِ والقَبْضةِ والشَّيءِ وإنْ قَلَّ ، فإنَّ كلَّ شيءٍ يُرادُ بهِ اللَّهُ - وإنْ قَلَّ - بعدَ أنْ تَصدُقَ النِّيّةُ فيهِ عظيمٌ .
امام رضا عليه السلام : به كودك دستور بده كه با دست خودش صدقه بدهد گر چه به اندازه تكّه نانى يا يك مشت از چيزى باشد؛ زيرا هر چيزى كه در راه خدا داده شود اگر با نيّت پاك صورت گيرد ، هر چند كم باشد ، بسيار زياد است .
كيفيّةُ التّأديبِ
چگونگى تربيت
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : علِّموا أولادَكُمُ الصَّلاةَ إذا بَلَغوا سَبْعاً ، واضرِبُوهُمْ علَيها إذا بَلَغوا عَشْراً ، وفَرِّقوا بينَهُم في المَضاجِعِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : فرزندان خود را در هفت سالگى نماز بياموزيد و چون ده ساله شدند آنها را بر ترك نماز تنبيه كنيد و بسترهايشان را از هم جدا سازيد .
v عنه صلى الله عليه وآله : الوَلدُ سَيّدٌ سبعَ سنينَ ، وعبدٌ سبعَ سنينَ ، ووزيرٌ سبعَ سنينَ ، فإنْ رَضِيتَ أخلاقَهُ لإحدى وعشرينَ ، وإلّا فَاضْرِبْ على جَنبِهِ ، فقد أعْذَرتَ إلى اللَّهِ تعالى .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : فرزند ، هفت سال آقاست ، هفت سال بنده و هفت سال وزير . اگر تا بيست و يك سالگى خوى و خصلتهايش را پسنديدى (كه خوب) و گرنه به حال خود رهايش كن ؛ زيرا تو در پيشگاه خداوند متعال معذورى .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : يُؤدَّبُ الصَّبيُّ على الصَّومِ ما بينَ خَمْسَ عَشْرةَ سَنةً إلى سِتَّ عَشرةَ سنةً .
امام صادق عليه السلام : كودك را بايد از سن پانزده تا شانزده سالگى براى روزه گرفتن تربيت كرد .
ما ينبغي رِعايتُه في التّأدِيبِ
نكاتى كه در تربيت بايد رعايتشود
v عليّ بن أسباط : نَهَى رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله عنِ الأدبِ عندَ الغَضَبِ .
بحار الأنوار : پيامبر خدا صلى الله عليه وآله از تأديب كردن در هنگام خشم نهى فرمودهاست .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ازْجُرِ المُسيءَ بِثوابِ الُمحسِنِ .
امام على عليه السلام : با پاداش دادن به نيكوكار ، بدكار را از بدكردارى بازدار .
v عنه عليه السلام : استِصْلاحُ الأخيارِ بإكْرامِهِمْ ، والأشرارِ بتأديبِهِمْ .
امام على عليه السلام : اصلاح كردن نيكان با گرامى داشتن آنهاست و اصلاح كردن بدكاران با تأديب آنان .
v عنه عليه السلام : عاتِبْ أخاكَ بالإحسانِ إليهِ، وارْدُدْ شرَّهُ بالإنعامِ علَيهِ.
امام على عليه السلام : برادرت را با نيكى كردن به او سرزنش كن و بديش را با بخشش به او پاسخ ده .
v عنه عليه السلام : أصْلِحْ المُسيءَ بحُسْنِ فِعالِكَ ، ودُلَّ على الخيرِ بِجميلِ مَقالِكَ .
امام على عليه السلام : بدكار را (يا كسى را كه به تو بدى كرده است) با كردار نيكت درست گردان و با گفتار نيكو و زيبايت به خير و خوبى راهنمايى كن .
v قال بعضُهم : شَكوتُ إلى أبيالحسنِ موسى عليه السلام ابناً لي ، فقالَ : لا تَضرِبْهُ ، واهْجُرْهُ ولا تُطِلْ .
بحار الانوار : نزد ابوالحسن موسى عليه السلام از فرزند خود شكايت كردم ؛ آن حضرت فرمود : او را نزن بلكه براى مدتى كوتاه با او قهر كن .
) الأدَب - ادب
الأدَبُ
ادب
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الأدبُ كمالُ الرَّجُلِ .
امام على عليه السلام : ادب كمال آدمى است .
v عنه عليه السلام : يا مؤمنُ ، إنّ هذا العِلْمَ والأدبَ ثَمَنُنفسِكَ ، فاجتَهِدْ في تَعلُّمِهِما ، فما يَزيدُ مِن عِلمِكَ وأدبِكَ يَزيدُ في ثَمَنِكَ وقَدْرِكَ .
امام على عليه السلام : اى مؤمن ! اين دانش و ادب جان بهاى توست ، پس در فراگرفتن آن دو كوشا باش كه هر چه بر دانش و ادبت افزوده شود ، قدر و ارزشت فزونى گيرد .
v عنه عليه السلام : الأدبُ أحْسَنُ سَجِيّةٍ .
امام على عليه السلام : ادب بهترين خوى است .
v عنه عليه السلام : خيرُ ما وَرّثَ الآباءُ الأبناءَ الأدبُ .
امام على عليه السلام : بهترين چيزى كه پدران براى فرزندان به ميراث گذارند ادب است .
v عنه عليه السلام : إنّ النّاسَ إلى صالحِ الأدبِ أحْوَج مِنهُم إلى الفِضّةِ والذَّهَبِ .
امام على عليه السلام : مردم به ادب نيك نيازمندترند تا به سيم و زر .
v عنه عليه السلام : حُسنُ الأدبِ أفضلُ نَسَبٍ وأشرفُ سَبَبٍ .
امام على عليه السلام : ادبِ نيكو ، برترين تبار و والاترين خويشاوندى است .
v عنه عليه السلام : عليكَبالأدبِفإنَّهُ زَيْنُالحَسَبِ .
امام على عليه السلام : ادب بياموز كه آن زيور شرافت و افتخارات خانوادگى است .
v عنه عليه السلام :حُسنُالأدبِ يَنُوبُ عنِ الحسَبِ .
امام على عليه السلام : ادبِ نيكو جايگزين شرافت و افتخارات خانوادگى است .
v عنه عليه السلام : لا حسَبَ أنفعُ مِن الأدبِ .
امام على عليه السلام : شرافتى سودمندتر از ادب نيست .
v عنه عليه السلام : فَسَدَ حسَبُ (مَن) ليسَ لَه أدبٌ .
امام على عليه السلام : كسى كه ادب ندارد ، شرافت خانوادگيش تباه شود .
v عنه عليه السلام : زِينتُكُم الأدبُ .
امام على عليه السلام : زيور شما ادب است .
v عنه عليه السلام : لا زينةَ كالآدابِ .
امام على عليه السلام : هيچ زيورى چون آداب نيست .
الأدَبُ والعَقْلُ
ادب و خرد
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : حُسنُ الأدبِ زِينةُ العقلِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : ادب نيكو زيور خرد است .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : كلُّ شيءٍ يَحتاجُ إلى العقلِ ، والعقلُ يَحتاجُ إلى الأدبِ .
امام على عليه السلام : هر چيزى نيازمند خرد است و خرد نيازمند ادب .
v عنه عليه السلام : الأدبُ في الإنسانِ كشَجَرةٍ أصلُها العقلُ .
امام على عليه السلام : ادب در انسان همچون درختى است كه ريشه آن خرد است .
v عنه عليه السلام : مَن زادَ أدبُهُ على عقلِهِ كانَ كالرّاعي بينَ غَنَمٍ كثيرةٍ .
امام على عليه السلام : هر كه ادبش بر خردش افزون شود ، همچون شبانى است در ميان گوسپندان بسيار .
v الإمامُ الحسنُ عليه السلام : لا أدبَلِمَن لا عَقْلَ لَهُ .
امام حسن عليه السلام : آن را كه خرد نيست ، ادب نيست .
تأديبُ النَّفْسِ
تأديب و تربيت نفس
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : تَولَّوْا مِن أنفسِكُم تأديبَها ، واعدِلُوا بها عَن ضَراوةِ عاداتِها .
امام على عليه السلام : تربيت كردن نفسهاى خود را به عهده بگيريد و آنها را از سلطه عادتهايشان باز داريد .
v عنه عليه السلام : ومُعلّمُ نفسِهِ ومُؤدّبُها أحَقُّ بالإجْلالِ مِن معلّمِ النّاسِ ومُؤدّبِهِم .
امام على عليه السلام : كسى كه آموزگار و مربّى خود باشد ، بيشتر در خور بزرگداشت است از كسى كه آموزگار و مربّى مردم باشد .
ما يُورثُ الأدَبَ
دستاورد ادب
v تحف العقول : قالَ اللَّهُ تعالى لعيسى عليه السلام : أدِّبْ قلبَكَ بالخَشْيةِ .
تحف العقول : خداوند متعال به عيسى عليه السلام فرمود : دل خود را با ترس (از من) تربيت كن .
v قيلَ لعيسى بنِ مريمَ عليهما السلام : مَن أدّبَكَ ؟ قالَ : ما أدّبَني أحَدٌ ، رأيتُ قُبْحَ الجهلِ فجانَبْتُهُ .
تنبيه الخواطر : به عيسى بن مريم عليه السلام عرض شد : چه كسى تو را ادب آموخت ؟ فرمود : هيچ كس ادبم نياموخت ، بلكه زشتى نادانى را ديدم و از آن دورى گزيدم .
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : سبَبُ تزكيةِ الأخلاقِ حُسنُ الأدبِ .
امام على عليه السلام : ادب نيكو سبب تزكيه اخلاق است .
v عنه عليه السلام : مَن كَلِفَ بالأدبِ قَلَّتْ مَساوِيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه دلداده ادب باشد بديهايش كاستى گيرد .
v عنه عليه السلام : جالِسِ العلماءَ يَزْدَدْ علمُكَ ويَحْسُنْ أدبُكَ وَتَزكُ نَفْسُكَ.
امام على عليه السلام : با دانشمندان همنشينى كن تا بر دانشت افزوده ، ادبت نيكو و جانت پاكيزه گردد .
v عنه عليه السلام : بالأدبِ تُشْحَذُ الفِطَنُ .
امام على عليه السلام : ادب ، سبب تيز هوشى مىشود .
v عنه عليه السلام : إذا زادَ عِلمُ الرّجُلِ زادَ أدبُهُ ، وتضاعَفَتْ خَشيتُه لربِّهِ .
امام على عليه السلام : چون دانش آدمى فزونى گيرد ادبش افزون شود و ترسش از خدا دو چندان گردد .
تفسيرُ الأدبِ
تفسير ادب
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : كَفاكَ أدباً لنفسِكَ اجتِنابُ ما تَكْرهُهُ مِن غيرِكَ.
امام على عليه السلام : براى تربيت كردن خود همين بس كه از آنچه در ديگران نمىپسندى دورى كنى .
v عنه عليه السلام : كَفى بالَعْبدِ أدَباً أن لا يُشرِكَ في نِعَمهِ وأرَبهِ غيرَ ربِّهِ .
امام على عليه السلام : در ادب بنده همين بس كه در نعمتها و نيازهايش كسى جز پروردگار خود را شريك نسازد .
v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أدَّبَني أبي عليه السلام بثلاثٍ ... قالَ لي : يا بُنيَّ مَن يَصْحَبْ صاحبَ السَّوْءِ لا يَسْلمْ ، ومَن لا يُقيِّدْ ألفاظَهُ يَنْدَمْ ، ومَن يدخُلْ مَداخِلَ السُّوءِ يُتَّهمْ .
امام صادق عليه السلام : پدرم با سه چيز مرا تربيت كرد ... به من فرمود : پسرم ! هر كه با دوست بد همنشينى كند سالم نمىماند و هر كه گفتار خود را مهار نكند پشيمان مىگردد و هر كه به جاهاى بد در آيد آماج تهمت و بدگمانى شود .
أفضلُ الأدبِ
بهترين ادب
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أفضلُ الأدبِ أن يَقِفَ الإنسانُ عند حَدِّه ولا يَتَعدّى قَدْرَهُ .
امام على عليه السلام : بهترين ادب آن است كه انسان در حدّ و مرز خود بماند و از اندازه خويش تجاوز نكند .
v عنه عليه السلام : أحسَنُ الآدابِ ما كَفَّكَ عنِ الَمحارِمِ .
امام على عليه السلام : بهترين ادب آن است كه تو را از نارواها باز دارد .
v عنه عليه السلام : ضَبْطُ النّفْسِ عندَ الرَّغَبِ والرَّهَبِ مِن أفضلِ الأدبِ .
امام على عليه السلام : خويشتندارى به هنگام خواهش و ترس از بهترين ادبهاست .
التّأدُّبُ بآدابِ اللَّهِ
مؤدّب شدن به آداب خدايى
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَنْ تأدّبَ بآدابِ اللَّهِ عزّ و جل أدّاهُ إلى الفلاحِ الدائمِ .
امام على عليه السلام : هر كه به آداب خداوند بزرگ مؤدب شود او را به رستگارى جاويد رساند .
v عنه عليه السلام : مَنْ لم يَصْلُحْ على أدبِ اللَّهِ لم يَصْلُحْ على أدبِ نفسِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه مطابق ادب و تربيت خداوند اصلاح نشود طبق ادب خويش (نيز) درست نگردد .
تأديبُ اللَّهِ
تأديب خداوند
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ البلاءَ للظّالمِ أدبٌ .
امام على عليه السلام : بلا مايه تأديب ستمگر است .
v الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إلهي ، لا تُؤدِّبْني بِعُقوبَتِكَ ، ولا تَمكُرْ بِي في حِيلَتِكَ .
امام سجّاد عليه السلام : خداى من ! با كيفر خود مرا ادب مفرما و به مكر خودت گرفتارم مكن
شور می گیرد دلم باشور وحال مدرسه/ خاطراتی دارم از آن قیل وقال مدرسه/ جمع ماجمع است یاران بهرماملحق شوید / نیست هرگز محفلی همچون مثال مدرسه/ حسن تهمک